Stream: german/terminologien
Topic: Raucherstatus
Simone Heckmann (Jan 08 2019 at 08:05):
Cross-Post: https://chat.fhir.org/#narrow/stream/179183-german-(d-a-ch)/topic/.5Bbasis.5D.20Issue.23172.3A.20Raucherstatus.20unbekannt
...falls die Terminologen unter uns dazu eine Meinung haben...
Simone Heckmann (Jan 08 2019 at 08:06):
@Heike Dewenter ?
Simone Heckmann (Jan 08 2019 at 09:50):
In diesem Zusammenhang hätte ich noch eine weitere Frage:
Wenn wir in DE LOINC-Codes bzw. Answer-Codes verwenden, benötigen wir auch deutsche Display-Values.
Wer pflegt die? Und wo?
Simone Heckmann (Jan 14 2019 at 16:31):
@dr Kai U. Heitmann : Hier ist das betreffende ValueSet in ArtDecor: http://art-decor.org/decor/services/RetrieveValueSet?id=2.16.840.1.113883.11.22.59&effectiveDate=2017-12-14T09:33:20&prefix=hl7ips-&format=html&collapsable=true
Ich sehe keine deutschen Übersetzungen, oder kucke ich falsch bzw. an der falschen Stelle?
Nebenbefundlich: Die ValueSetUrl in ArtDecor entspricht nicht diesen Vorgaben: https://www.hl7.org/fhir/loinc.html#alist
Und die canonical CodeSystemUrl für LOINC fehlt. Soll ich das als Tracker Item bei IPS einwerfen?
dr Kai U. Heitmann (Jan 14 2019 at 16:40):
Das ist ein IPS Value Set, keins davon enthält designations.
Welchen Vorgaben entspricht es nicht?
Die CodeSystemUrl für LOINC sollte im FHIR Extrakt stehen, wir prüfen das.
Simone Heckmann (Jan 14 2019 at 16:44):
Welchen Vorgaben entspricht es nicht?
"http://loinc.org/vs/[id]" (Ich verstehe das in dem o.g. Link als Best practice Empfehlung für die Benamsung von LOINC Answer Lists...)
Das ist ein IPS Value Set, keins davon enthält designations.
Wo wären denn die Designations, wenn wir welche hätten? Haben wir welche?
Sylvia Thun (Feb 11 2019 at 14:27):
In diesem Zusammenhang hätte ich noch eine weitere Frage:
Wenn wir in DE LOINC-Codes bzw. Answer-Codes verwenden, benötigen wir auch deutsche Display-Values.
Wer pflegt die? Und wo?
Diese werden beim Regenstrief Institut mit RELMA ausgelierfert. BItte nicht lokal pflegen! In Zukunft möchte das DIMDI hier auch noch mehr tun, so dass wir über unseren nat. Kontakpunkt gehen könnten. Und CAVE: Es sind derzeit PARTS übersetzt worden, diese sollten dann weiter beachtet werden.
Christof Gessner (Feb 11 2019 at 15:21):
Für den Laien ist das ja schon anstrengend: Bei LOINC findet sich als Answerlist zum LOINC 72166-2 die "Normative Answer List" LL2201-3, mit dem Titel "Smoking Status - HL7 Value Set / Value Set based on HL7 Vocab TC and Structured Doc consensus (per CDC submission 7/12/2012 for smoking status term)" und der OID 1.3.6.1.4.1.12009.10.1.1356. Die IPS nennt das gleiche Set dann 2.16.840.1.113883.11.22.59 und gibt LOINC als Codesystem an. Beim CDC findet man dann inhaltlich das gleiche Value Set, diesmal allerdings mit SNOMED CT codes und der OID 2.16.840.1.114222.4.11.6027. Das gleiche Set mit SNOMED auch bei FHIR, hier nun aber mit der OID 2.16.840.1.113883.4.642.2.602 und URL http://hl7.org/fhir/us/core/ValueSet/us-core-observation-ccdasmokingstatus - Und keine der OIDs habe ich in der HL7 Registry gefunden...
Sylvia Thun (May 06 2019 at 19:43):
Das DIMDI hat die Aufgabe. Es sind aber nur 11.000 KOnzepte übersetzte worden anhand derer 'Parts'. AVERBIS war damals der Dienstleister. Die LOINC ANtworten oder LP-Codes wurden m.E: nicht übersetzt.
Simone Heckmann (May 09 2019 at 08:36):
Was können wir konkret tun, um das DIMDI zu "motivieren" die für IPS erforderlichen LOINC-Codes zu übersetzen?
Last updated: Apr 12 2022 at 19:14 UTC